注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科政治中国政治高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗:在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(德)

高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗:在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(德)

高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗:在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(德)

定 价:¥48.00

作 者: 习近平
出版社: 外文出版社
丛编项:
标 签: 暂缺

购买这本书可以去


ISBN: 9787119132365 出版时间: 2023-01-01 包装: 平装-胶订
开本: 16开 页数: 字数:  

内容简介

  习近平同志2022年10月16日在中国共产党第二十次全国代表大会上所作的报告《高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗》英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文、葡萄牙文、德文、日文、越南文、老挝文及中英对照版等11种文版,已由外文出版社出版,即日起面向海内外公开发行。

作者简介

  习近平,现任中国共产党中央委员会总书记,中共中央军事委员会主席,中华人民共和国主席,中华人民共和国中央军事委员会主席。

图书目录

Inhalt
I. Die Arbeit der vergangenen fünf Jahre und der große 
Wandel des vergangenen Jahrzehnts im neuen Zeitalter 2
II. Eröffnung neuer Perspektiven für die Sinisierung und den 
Zeitbezug des Marxismus 27
III. Mission und Aufgabe der KP Chinas auf dem neuen 
Marsch im neuen Zeitalter 35
IV. Beschleunigter Aufbau eines neuen Entwicklungsgefüges 
und Forcierung der Entwicklung hoher Qualität 46
V. Umsetzung der Strategie zum Aufschwung des Landes 
durch Wissenschaft und Bildung und verstärkte 
Unterstützung der Modernisierung durch Fachkräfte 56
VI. Entwicklung der Volksdemokratie im gesamten 
Prozess und Gewährleistung der Stellung des Volkes als 
Herr des Staates 63
VII. Festhalten an der umfassenden gesetzesgemäßen 
Verwaltung des Staates und Vorantreiben der Entwicklung 
der Rechtsstaatlichkeit in China 69
VIII. Förderung des kulturellen Selbstvertrauens und der 
kulturellen Stärke sowie eines stärkeren Aufblühens der 
sozialistischen Kultur 74
IX. Verbesserung der Lebenshaltung und des Wohlergehens 
des Volkes und Steigerung seiner Lebensqualität 80
X. Förderung einer grünen Entwicklung und einer 
harmonischen Koexistenz von Mensch und Natur 86
XI. Modernisierung des Systems und der 
Fähigkeiten hinsichtlich der staatlichen Sicherheit sowie 
entschlossene Wahrung der staatlichen Sicherheit und 
gesellschaftlichen Stabilität 91
XII. Verwirklichung der Kampfziele zum 100. Gründungstag 
der Armee und Schaffung einer neuen Situation für die 
Modernisierung von Landesverteidigung und Armee 96
XIII. Beibehaltung und Vervollkommnung von 
„ein Land, zwei Systeme“ und Vorantreiben der 
Wiedervereinigung des Vaterlandes 101
XIV. Förderung von Frieden und Entwicklung in der Welt und 
Schaffung einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit 105
XV. Unbeirrtes Festhalten an der umfassenden strengen 
Führung der Partei und intensive Förderung des neuen 
Großprojektes des Parteiaufbaus im neuen Zeitalter 111

本目录推荐