正文

第五章(5)

矛头蛇 作者:(美)斯托特


他对安娜·菲奥雷非常温柔。在点过信件后,他转身盯着她看了一分钟,然后才说:"我们不用再猜测你的朋友卡洛·马费伊在哪里了。请接受我的哀悼。你看见遗体了?"

"是的,先生。"

"可怜,真是可怜。他没有寻求暴力,他的遭遇完全是因为不幸。人的命运悬在多么脆弱的一根线上啊,就像杀害卡洛·马费伊的凶手悬在他头上的那根线一样,真令人惊奇。菲奥雷小姐,你是什么时候在什么情况下在马费伊屋里看到高尔夫球杆的?"

"是的,先生。"

"是的,现在告诉我们已经没有关系了。也许我那天提的问题使你想起了当时的情景。"

"是的,先生。"

"你的确看见高尔夫球杆了?"

她张大嘴巴,但什么也没说。我一直注视着她,她看上去很奇怪。沃尔夫又问了她一句:"你看见高尔夫球杆了?"

她沉默了。我看不出她有一丝的紧张和胆怯,她只是沉默着。

"菲奥雷小姐,我那天问你这个问题时,你好像有点不安。我对此表示抱歉。你能告诉我你为什么不安吗?"

"是的,先生。"

"也许你记起了看到高尔夫球杆那天发生的什么令人不快的事情?"

她又一次沉默了。我看出其中有些蹊跷。沃尔夫先前没问过这最后一个问题,好像里面有什么意味。我听出了他语调的细微变化,我知道他不感兴趣了,至少是对最后一个问题不感兴趣了。有什么事情促使他改弦更张了。突然,他以另一种语调向她抛出了另一个问题。

"你是什么时候决定对我的所有问题都回答"是的,先生"的?"

没有回答。但沃尔夫没有等待就继续问道:"菲奥雷小姐,我想让你明白这一点。这最后一个问题与高尔夫球杆和卡洛·马费伊没有任何关系。难道你看不出来吗?所以对于我问的有关卡洛·马费伊的任何问题,如果你决定除了"是的,先生"之外什么也不回答,那也没关系。你有绝对的权利这样做,因为你已经下定了决心这样做。但如果我问你其他事情,你就没有权利只回答"是的,先生"了,因为你并没有决定这样做。对于其他问题,你应当像其他任何人一样来回答。所以,你是什么时候决定除了"是的,先生"之外什么也不回答我呢,那是否是因为卡洛·马费伊做的什么事情呢?"

安娜冷冷地看着他,直盯着他的眼睛。很显然她并不怀疑他,也不想和他作对,她只是想看透他。她凝视着他,他也回视着。这样过了一分钟后,她说道:

"不,先生。"

"啊!好的。那不是因为他做过的任何事情喽?那么也就是说与他一点关系没有喽?所以你也就能回答我的所有问题了。你当然明白这一点。如果你决定了不告诉我关于卡洛·马费伊的任何事情,我也就不问了。但这是另一回事。你是否也决定了对奥格雷迪先生也只回答"是的,先生"?就是昨天早上去问你问题的那个人。"

"是的,先生。"

"你为什么要这么做呢?"

她皱了皱眉,说道:"因为有事情发生。"

"好的。有什么事情发生?"

她摇了摇头。

"说吧,菲奥雷小姐。"沃尔夫很平静,"你根本没有理由不告诉我。"

她扭头看了看我,又看了看他。过了一会儿她说道:"我要对阿奇先生说。"

"好的。告诉阿奇先生吧。"

她对我说道:"我收到了一封信。"

沃尔夫对我使了个眼色,我心领神会。"你是昨天收到的信?"

她点了点头。"昨天早晨。"

"是谁写的信?"

"不知道。信是用打字机打的,没有署名。信封上只写着地址和"安娜收",连我的姓都没写。里奇太太从信箱里把信拿来交给了我,但我不想当着她的面拆信,因为我从来没有收到过信。我下楼到我睡觉的地方拆开了它。"

"里面说些什么?"


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号