正文

交易泰德·威廉姆斯的贼 3(3)

交易泰德-威廉姆斯的贼 作者:(美)劳伦斯·布洛克


“吉尔马丁家。”

“他们在戏院,伯尼。”

“我知道,要到十点三十八分才结束。”

“你还真做过研究,是吧?”

“呃,难度不大。那出戏我看过了,记得吧?所以我只要在落幕时看看手表就行。”

“那你干吗打过去?你有什么事瞒着我,伯尼?你说了不去他们公寓的,记得吧?”

我点点头,垂下眼睛看着人行道,好像指望能找到我的硬币一样。“所以我才打电话。”我说。

“我不明白。”

“只有等他们到家,”我说,“我才放得下心——才能避免冲动行事招来危险。而且只要我身边有人,一起吃个饭或者喝杯酒或咖啡,灾祸就不会上身。我早先跟耐心女士约会的原因就在于此。原想会跟她耗到他们看完戏回家,我也就可以踏实睡觉了。”

“除非好运上门。”

“只要我能安然度过今晚不犯案,别的好运我都不需要。我原想在书店打烊后喝上一杯可以确保安全,结果喝得有点过于安全了,还得麻烦你帮我取消约会。这一点我很感激,别误会,因为我那副德行没法见她,可是现在——”我看看手表,“还不到十点,那场戏得再过四十分钟才会结束,而且天知道他们之后还要干什么。如果他们去吃宵夜呢?说不定会再过好几个小时才回去。”

“可怜的家伙。”她把一只手按在我的胳膊上,“你还真吓坏了,是吧?”

“我这是小题大做,”我说,“不过我确实有些焦虑。”

“那就陪我走回家吧,”她说,“你可以喝酒、喝咖啡、看电视。如果你想的话,可以每五分钟打个电话到吉尔马丁家,而且还用不着二 十五美分的硬币。如果他们回家很晚的话,你就在我家沙发上过夜。怎么样?”

“听来很棒,”我说,“感谢上帝你是个同性恋。”

“嗯?”

“因为像你这样的至交好友我打着灯笼都找不着,可如果你爱男人的话我们就会结婚,然后就会以悲剧收场。”

“通常是这样的,”她说,“走吧,伯尼。咱们回家。”

十二点差一刻时我第无数次拿起卡洛琳的电话——或者是无数个无数次?我戳戳重拨键,挂断前听了半打铃响。

“真奇怪,连个答录机都没有。”我说。

“也许他们有过,”她说,“后来有个贼闯进去偷走了。你准备睡觉了吗,伯尼?我这就打算上床了。”

“恐怕咖啡的效力发作了。”

“紧张焦虑,嗯?”

“有点。你睡吧,我自己在黑暗里坐坐就行。”

她看了我一眼,然后目光又回到电视上:查理罗斯①正对着一个学问惊人、便秘严重、态度严肃的家伙提出一些尖锐的问题。我一边看电视,一边隔五分钟便攻击一次重拨键,第四或第五次时,终于有人接听了。是个男人。

①查理罗斯(Charlie Rose,1942— ),美国电视脱口秀主持人。

“吉尔马丁先生?”

“是的,你是哪位?”

“哦,感谢上帝,”我说,“我都开始担心你了。”

“你是哪位?”

“一个完全为你利益着想的人。听着,你这会儿在家了,这很重要。演出怎么样?”

电话里传来用力吸气的声音。然后他说道:“你知道现在几点吗?”

“我的表是十二点过九分,不过最近快了一分钟左右。喂,轻松点,马蒂①。我只是想祝你和埃德娜万事如意。现在你上床休息去,好吗?”

①马蒂(Marty)是马丁(Martin)的昵称。

我挂上话筒,扭头看见卡洛琳正对着我一个劲地摇头。“好吧,我是得意忘形了,”我说,“跟马蒂开了个无伤大雅的小玩笑。呃,我看他欠我一份情。我为了让他家避免今晚被闯空门耗费了多少心神!”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号