正文

第一章 命中注定(2)

叶赛宁与邓肯:激情的悲剧 作者:【俄】尤利娅·安德烈耶夫娜


邓肯相信梦和预兆,能够注意到变动不居的现实画面中那些明显的和难以捕捉的征兆。

据邓肯自己回忆,她在教堂的圆顶上看见了自己未来儿子的脸,因此得知自己怀上了第二个孩子,然后才去找医生证实自己的猜想。

有一天,我去圣马可教堂,一个人坐在那里,看着教堂镀金的蓝色圆顶。忽然,我看见了一张小男孩的脸,天使一般,长着大大的圆眼睛和一头金色的鬈发。

不过,医生,也是邓肯的朋友和超级粉丝,得知她怀孕后,却要求她立即终止妊娠。

为什么?孩子的父亲是著名的百万富翁帕里斯·辛格尔,绝对有实力照顾自己的继承人及其母亲。而邓肯既年轻,又健康……

尽管如此,医生还是坚持要她做人流。

“这可恶至极!”他高声说,“您是贵家族唯一的演员,您将再次面临永远失去您的艺术世界的风险。这是绝对不可以的。请您听从我的建议,拒绝这一反人类的罪行。”

我请求我的朋友给我一个小时的时间考虑。宾馆房间的情景至今历历在目,一切都好像刚刚发生:那是一个十分阴暗的房间,我眼前的墙上挂着一张画—画上是一位穿着18世纪衣裙的不同寻常的女性,冷酷但美丽的眼睛直视着我的眼睛。我也直视她的眼睛,她的眼睛似乎在嘲笑我。“无论您做出什么样的决定,”这双眼睛似乎在说,“结果都只有一个。请看看我多年以前容光焕发的美丽。死亡会吞噬一切,一切。您为什么要再次受苦,给一个注定要被死亡带走的人以生命?”

孩子惨死之前的一年内,邓肯无论到什么地方都能看见一些小棺材,之后突然创作了一部以肖邦的《葬礼进行曲》(Похоронный марш)为配乐的舞剧。在舞台上,她塑造了一位埋葬亲生孩子的母亲。

“请您演奏肖邦的《葬礼进行曲》。”

“为什么?”斯京很吃惊,“您可是从来没用这个曲子跳过舞啊!”

“不知道。您就演奏吧!”

我一再坚持,他只好同意了,于是我跳了那个进行曲。我表现了一位妇女,她抱着自己死去的孩子,一步一步、踉踉跄跄地走向孩子们的安息之地。我展现了将尸体放入墓穴、灵魂脱离自己的监狱—躯体及其升天—奔向复活的情景。

当我结束舞蹈、大幕落下之时,出现了一种怪异的安静。我看了一眼斯京,他面色惨白,全身颤抖,握住我双手的手也是冰凉的。

“永远也别再让我演奏这个。”他请求道,“死亡的翅膀已经碰到了我。我甚至闻到了葬礼之花—白花的气味,看见了儿童棺木,棺木……”

但是,邓肯还是不止一次地又表演了这个可怕的舞蹈,她一定是察觉到了悄悄降临的不幸的冷冷的气息。

还有另外一种算命方法,就是看手相。著名画家列昂·尼古拉耶维奇·巴克斯特业余时间迷上了手相术。有一次,他还给邓肯看了手相:

吃饭的时候,巴克斯特给我画了一幅素描,如今这幅画出现在他的新书之中。画上的我面部表情十分严肃,一头鬈发伤感地从一边垂下。令人吃惊的是,具有某种天赋洞察力的巴克斯特这一天在我的掌纹中发现了两个十字架纹,他说:“您会得到声誉,但是会失去两个您在这个世界上最爱的人。”那时,这一预言对我来说还是个谜。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号