正文

普洛克涅和菲罗墨拉

希腊古典神话 作者:[德] 古斯塔夫·施瓦布 著;曹乃云 译


普洛克涅和菲罗墨拉

潘狄翁是从地中形成的厄里克托尼俄斯和帕茜特阿仙女所生的儿子,后来治理雅典当了国王。潘狄翁娶妻策雨茜波,一位漂亮的女水神。策雨茜波生下一对孪生儿子,厄瑞克透斯和波特斯。此外她还生下两个女儿,普洛克涅和菲罗墨拉。

有一回,底比斯的国王拉布达科斯与潘狄翁发生争执,率领部队涌进了希腊的阿提喀州。雅典人经过激烈的抵抗,最后都缩在城内。潘狄翁眼看敌人兵临城下,匆忙向英勇善战的色雷斯国王忒瑞俄斯发出呼救。忒瑞俄斯是战神阿瑞斯的儿子。他迅速率领部队前来解围,最后把底比斯人赶出了阿提喀州。潘狄翁感激涕零,把女儿普洛克涅嫁给这位声誉赫赫的英雄为妻。

可是,临近婚礼的并不是婚礼歌,也不是神的未婚妻,不是婚姻守护神赫拉,更不是仁慈可爱的贤娴贞洁的三女神。恐怖狰狞的复仇女神挥舞着昏暗的火把,那是她从葬礼上拖来的猎物。象征灾难的猫头鹰停在房子的山墙边,下面正是忒瑞俄斯和普洛克涅举行婚礼的地方。年轻的夫妇一点也不知道有这些灾异,高高兴兴地渡过海去,祭祀神灵,受到底比斯人的热烈欢迎。普洛克涅生下儿子伊迪斯的时候,色雷斯全国轰动,热烈庆祝。

不知不觉又过去了五年时间,普洛克涅逐渐感到远离家乡的孤单和寂寞,心中非常怀念妹妹菲罗墨拉。于是,她来到丈夫面前说:“如果你对我还有一点爱情的话,那么请让我回到雅典,去接我的妹妹;或者你去那里,将她接过来。你可以告诉父亲,她在这里稍住一时就会回去的。否则父亲会不放心,而且,他也不愿让女儿离开很长时间。”

忒瑞俄斯很快就同意了。他带着仆人,当即就乘船开往雅典。不久,他们到了雅典的海港城市拜里厄司,受到岳父的热情接待。还在进城的途中,忒瑞俄斯就转告了妻子的愿望,并对国王保证,让菲罗墨拉不久就回到家乡。到了宫殿以后,菲罗墨拉亲自前来问候姐丈忒瑞俄斯,向他提了一千个问题打听姐姐的情况。忒瑞俄斯看到她光彩夺目,美丽动人,心里早就燃起了一股扑腾而又压制不住的爱慕之情。他从此刻开始便下决心想要诱骗菲罗墨拉。

他暂时按住心中翻江倒海的激烈情绪,又说到妻子渴望妹妹的迫切心情。他尽管心中酝酿着邪恶的计划,表面上却装作像一位谦逊君子。潘狄翁对他称赞不已。菲罗墨拉也被迷住了。她用双手勾住父亲的脖子,恳求他同意,让她到远方看望姐姐。国王心情沉重地答应了女儿的请求,女儿则万分高兴,连忙谢过父亲。然后,他们三人一起进入宫殿,宫殿里早已摆好宴会的餐桌。美酒,佳肴,又吃又喝,真如人间神仙,美不胜收。傍晚时分,太阳落山了,大家各自就寝休息。

第二天清晨,年迈的潘狄翁在跟女儿分别时止不住热泪滚滚。他紧紧地握住女婿的手,说:“我的可爱的儿子,因为你们都有此番愿望,我把心爱的小女儿托付给你。凭着你的婚姻和我们的亲戚关系,对着天上的众神,我恳请你,千万要像慈祥的父亲一样爱护妹妹,而且不久以后就将妹妹送回来。”他一边说,一边吻着自己的孩子,然后跟他们一一握手,嘱他们转达对女儿普洛克涅和外孙外孙女的问候。一会儿,波涛声伴随着橹槁声,船儿张开大帆,慢慢地驶入了汪洋大海。

不久他们就到了色雷斯。水手们把船稳稳地停靠在港口,他们一起上岸。由于旅途疲劳,大家各自回家去了。忒瑞俄斯却悄悄地把菲罗墨拉带进密林深处,将她锁在一间牧人小屋里。菲罗墨拉十分害怕,流着泪打听姐姐的情况,忒瑞俄斯谎称普洛克涅已经死了,为了爱护潘狄翁老人的身体,他才故意编造了邀请菲罗墨拉的故事。实际上他是为了娶菲罗墨拉为妻,才赶去希腊的。说完他又假惺惺地哭了起来,装作十分悲伤的模样。

菲罗墨拉又苦苦哀求,然而一切都无济于事,她只得流着痛苦的眼泪屈服于暴力,成了忒瑞俄斯的妻子。可是,没过多久她就恢复了理智和思考,在心中升起了一股不祥的预感和可怕的怀疑。她默默地沉思着,忒瑞俄斯为什么将我锁在远离宫殿的密林深处,像对待犯人一样呢?为什么他不让我像一个真正的王后一样生活在他的宫殿里呢?

有一次,她无意中听到仆人们的议论,知道普洛克涅原来还活着,知道她跟忒瑞俄斯的结合原来是一场罪恶。她成了以为已死的姐姐的情敌,跟姐姐在争风吃醋。她的心里充满着无名怒火和对姐夫背叛姐姐的仇恨。想到这里,她飞也似地冲进他的房间,当面喊叫着告诉他,说自己已经知道真相。她狠狠地诅咒他,要把这桩卑鄙的秘密,把他的罪恶和过失向全世界宣布,让大家知道他是怎样无耻的人。她的话激怒了忒瑞俄斯,同时,他也十分害怕。

忒瑞俄斯作出一个恶毒的决定。为了保险起见,他决定不让任何人知道他的这桩丑闻,可是他又害怕杀害一位手无寸铁的女子。他从剑鞘中抽出宝剑,将女孩的双手在背上紧紧地捆住。忒瑞俄斯比划着利剑,像要杀害她一般。她高兴地期待着一刀结束她不幸的生命。可是,正当她痛苦地呼喊父亲名字的时候,忒瑞俄斯却举刀割掉了她的舌头。现在他不再担心有人泄露秘密了。他像什么也没有发生似的离开了可怜的女孩,严厉地命令仆人对她严加看管,不准稍有疏忽。

忒瑞俄斯回到宫殿,来到普洛克涅身旁。当她问到妹妹怎么没有一起回来的时候,他叹息一声,硬挤出几滴眼泪说,菲罗墨拉已经死了,而且早就埋葬了。普洛克涅听后急忙撕下身上的金银彩服,换上一身黑纱丧服。她悲伤地筑起了一座空墓,给妹妹的亡灵摆上了祭供。

一年过去了。被残暴制哑的菲罗墨拉仍然活着,看守和大墙封锁了她的一切自由。她有口难言,不能向人间数落忒瑞俄斯的卑鄙和可耻。可是不幸磨砺了她的理智。她坐在织机旁,在雪白的麻纱布上织出了紫铜色的字样。她要让这场丑剧大白于天下。她费尽力量完成了工作,然后又以种种手势苦苦地哀求仆人将织物送给王后普洛克涅。仆人答应了,他不知道其中的奥妙。

普洛克涅展开织物,读懂了这则骇人听闻的秘密。她没有流泪,甚至都没有发出一声叹息——她的痛苦太深了,思想中只有一个念头:报仇!向这位暴徒报仇!

夜晚来临了。色雷斯的妇女们热情地庆祝巴克科斯酒神节。王后也头戴葡萄花环,手里拄着酒神杖,匆忙跟着一群妇女来到丛丛的密林。她在内心充满着悲愤的痛苦,大声呼号着,发泄着巴克科斯的怒火。她一步步地走近孤寂的牧人小舍,那里关押着她的妹妹菲罗墨拉。她兴奋地呼唤一声便扑了过去,拉着妹妹一路来到忒瑞俄斯的宫殿。她把妹妹藏在一间密室里,告诉她:“眼泪救不了我们!为了洗雪这场冤仇大恨,我作好了一切准备。”说话间,她的小儿子伊迪斯走了进来,他要前来问候母亲。母亲却直瞪瞪地看着他,小声地自言自语:“他长得很像父亲!”儿子在她身旁跳了起来,用小手臂勾住母亲的脖子,在她脸上密密麻麻地吻了个遍。母亲的心只是稍微地感动了一阵,然后,她一把推开孩子,拿出一把尖刀,以疯狂的报复欲望将尖刀插进亲生儿子的心脏。

国王忒瑞俄斯坐在祖先的祭坛前。他的妻子给他送上可口的菜肴,他吃得津津有味。等到酒醉饭饱以后,他问了一声:“我的儿子伊迪斯在哪里?”

“远在天边,近在眼前,他离你不能再近了!”普洛克涅冷笑了一声,回答说。

忒瑞俄斯疑虑地环顾四周,只见菲罗墨拉走了进来,她把一颗血淋淋的孩子脑袋扔在父亲的脚前。国王顿时明白了这一切,掀翻了这一桌翻肠倒胃的饭菜,从刀鞘里拔出剑,扑向两位拼命逃跑的姐妹。她们跑得真快,像展翅飞翔一样。咦,她们真的长出了翅膀;其中一人飞进了树林,另一个飞上去落在屋顶上。普洛克涅变成一只燕子;菲罗墨拉变成一只夜莺,在胸脯前还残留着几滴血迹,这是杀人的烙印。当然,卑鄙的忒瑞俄斯也有变化,他变成了一只戴胜。他以高耸的羽毛和尖尖的嘴永远地追赶着夜莺和燕子,成为它们的天敌。

可是,神话也是越来越神的。另有一则类似的,却稍微缓和的传说里讲到:底比斯国王仄忒斯的夫人埃冬对她的弟媳尼俄柏十分妒忌,因为尼俄柏一共有六个儿子,六个女儿,而她却只有一个儿子,名叫伊迪斯。埃冬受妒火驱使,趁着夜深人静的时候潜入尼俄柏的儿子和伊迪斯一起睡觉的房间。她手起一刀——本想杀掉尼俄柏的孩子——却杀害了自己的儿子。第二天清晨,埃冬发现了真情,绝望得差一点昏死过去。天上的神却对她十分同情,把她变作一只夜莺。春暖花开的时候,她躲在树枝丛中,以抑扬顿挫的音调悲叹着自己的孩子,那是被她亲手杀害的。她无数遍地呼唤着“伊迪斯,伊迪斯”!


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号