正文

干姊妹相和歌

朱湘全集·译作卷(1) 作者:朱湘


干姊妹(1)相和歌

两条路边都生着果树林子;

一个林子上的叶子还是绿的,

一个上的已经落了,——

看哪,我们要走有绿树林的那条路。

干妹妹的歌

姊姊,说呀!为什么你不早就告诉了我呢?

我们同纺了三竿的羊毛,但是,你的手,

我没看见他颤过。

我一提到了他,

你就低下头去,就着木桶喝水;

那时我还以为你是渴得厉害呢。

姊姊啊!你那样钳住口不响,是从坟墓学来的么?

你可曾想到,坟墓若能开口时,

他们将十分快活么?

我一向你说到他,

你就弄着我腰带上飘展的穗子,

那时我还以为你的手指是闲着没事做呢。

你从来没问过我,他的家里怎样,

只要你这样一问,我当时就会明白,

明白你也爱他,

那时我就会用全身的力量去止住爱他了。

但现在我们都爱他了,我们两个;

现在我们的这两个爱情好像河水

因为流个不住哭泣,

不过却不能止住不流了。

我现在恨你,你所作的事都使我生恨;

我的思想被你纺锤叽呱的声音扰乱了,

我听到你唱歌,还以为你唱的是挽歌呢。

他走近我们时,我们彼此一瞟,

看哪个最是想他;

他所亲近的一个唇上满是微笑,

但那个的眼下却是两把尖刀。

他离开我们时,我们彼此一瞟,

看哪个最是悲戚。

干姊姊的歌

妹妹啊,妹妹!你玻璃的耳环好白;

你跳舞时,他们紧贴着你的脸,

那时连我都想与你一同跳舞呢。

现在我却想你死,——但你真死了

我可也不情愿,怕那时他会为你哭泣,

那么我就要知道,他只爱你一人;

如果真是这样,我宁可不知道,——

树毫不知道斧子要来砍他的这回事,

却自立在日光里欢喜。

我问,为什么你戴上这么多的项圈,

你连一声也不回答我。

我仿佛看见你一天美似一天,

我就动疑,怕你真是他爱的;

因你心里快活,你外面就这样美丽起来了。

你纺锤上的羊毛仿佛更白。

我看见你站在井边的时候,

就问:“伊为什么站在这里?”

怕你是等候着他呢。

你睡觉时我也没安稳过,

因你梦里一定梦着他,

他那时或者说他爱你,

我的影子却不能在旁说:“你撒谎了。”

妹妹啊,妹妹!是那时你忤逆了母亲,

还是那时我忘记了给过路人水喝,

以至现在上帝这样责罚我们呢?

我宁可没有圣烛在旁的死了,

或是明天看见我的房子墙壁上的花儿被抹去了(2)

也不愿受这罪,这你来分受时反变重了的罪。

决不!我真要祝福那妇人,

那来我门槛上唱挽歌,咒我一个月里死去的。

但我也不愿死去,因他不会悲哀;

那时我就一定会知道,他是爱你了。

两条路边都生着果树林子;

一个林子上的叶子还是绿的,

一个上的已经落了,——

看哪,我们要走有绿树林的那条路。

 

————————————————————

(1) Surata是Sora(姊妹)的变形字,意义略同我国干姊妹的。路国干姊妹结拜时,得在礼拜堂里行结拜礼;行礼时,两人的脚系在一处,象征伊们间此后的关系。伊们结拜后,就同真姊妹一样:两人不能同嫁兄弟,这个也不能嫁给那个的兄弟。

(2) 路国风俗:有闺女的人家墙上画着花朵;女行不贞时,同村的少年就来把花朵抹去。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号